-
1 à força de braço
насильно, силой -
2 braço
m2) передняя нога, лапа ( у четвероногих)3) щупальце, нога спрута4) ручка, локотник (кресла)5) бра6) ветвь, ветка ( дерева)7) бот усик9) ручка, рукояткаbraço de rabeca — гриф (скрипки и т. п.)
11) работник, рабочая сила, рабочие руки12) сила, власть, могущество13) ист депутаты ( в кортесах)14) pl мор брасы••- braço de rio
- braço de mar
- braço de relógio de parede
- greve de braços caídos
- homem de braço
- estar com os braços cruzados
- vir a braços com alguém
- ser o braço direito de alguém
- receber alguém de braços abertos
- pelejar braço a braço
- fazer cair os braços
- não dar o seu braço a torcer
- salvar alguém dos braços da morte
- à força de braço -
3 bras
[bʀa]Nom masculin braço masculinobras de mer braço de mar* * *bras bʀa]nome masculinose casser un braspartir um braçol'agriculture manque de brasa agricultura tem falta de braçosle bras droit de quelqu'uno colaborador principal de alguémles bras du fauteuilos braços do cadeirãotécnico bras de levierbraço de uma alavancaun bras de rivièreum braço de riobraço de ferromanguito◆ bras dessus, bras dessousde braço dadosó com a força do braçode braços abertoscom muita força, com muita energiater muita influênciabaixar os braços, desistirdormirde maneira exagerada, de maneira a dar nas vistasestou estupefacto, caio das nuvensficar de braços cruzados, não fazer nada -
4 arm
I noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) braço2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) braço•- armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms II verb1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) armar2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) armar-se•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms* * *arm1[a:m] n 1 braço. he was received with open arms / ele foi acolhido de braços abertos. 2 qualquer um dos membros dianteiros dos animais, tentáculo (do polvo ou outros pólipos). 3 galho, ramo (de uma árvore). 4 braço do mar ou de um rio. 5 Tech braço de qualquer instrumento ou máquina, alavanca, suporte. 6 Naut braço da âncora, lais da verga. 7 ramal, ramificação. 8 manga (de roupa). 9 braço de cadeira. 10 força, autoridade. an arm and a leg preço exorbitantemente alto. this dress costs an arm and a leg / este vestido custa muito caro (os olhos da cara). as long as your arm extremamente longo. at arm’s length à distância de um braço, à distância, friamente. child in arms criança de colo. she kept her neighbor at arm’s length ela evitou tornar-se amiga ou envolver-se com seu vizinho. they go arm in arm eles andam de braços dados. to give your right arm for querer muito alguma coisa. to twist someone’s arm pressionar alguém a fazer algo, persuadir, induzir. within arm’s reach ao alcance do braço ou da mão.————————arm2[a:m] n 1 arma, armamento, instrumento de ataque ou defesa. 2 unidade de exército (infantaria, cavalaria, etc.), tropa. 3 Her escudo, brasão. • vt+vi 1 armar(-se), prover de armas. 2 preparar(-se) para a guerra. 3 fortalecer, fortificar, guarnecer, proteger. by force of arms com mão armada. ground arms! descansar armas! King of Arms arauto mor. present arms! apresentar armas! to bear arms prestar serviço militar. to lay down arms render-se. to take up arms preparar para atacar e lutar contra alguém. under arms pronto para a guerra. up in arms a) em revolta, amotinado. b) fig exaltado, furioso. -
5 balance
['bæləns] 1. noun1) (a weighing instrument.) balança2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) equilíbrio3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) equilíbrio4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) saldo2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) equilibrar2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) equilibrar•- in the balance
- off balance
- on balance* * *bal.ance[b'æləns] n 1 equilíbrio. 2 estabilidade de corpo e mente. 3 comparação, estimativa, balanço. 4 harmonia, proporção. 5 continuidade, estabilidade. 6 contrapeso, coisa que anula ou contrabalança. 7 Com saldo, balanço. 8 resto, sobra. 9 balancim (de relógio). 10 peso, quantidade ou força preponderante. 11 movimento balançante da cabeça. 12 igualdade de peso. 13 constelação Libra ou sétimo signo do zodíaco. • vt+vi 1 pesar em balança. 2 equilibrar, contrabalançar. 3 comparar (valor, importância). 4 fazer proporcional, ser proporcional. 5 firmar, estabilizar. 6 anular (efeito). 7 Com fazer balanço, equilibrar contas. 8 estar em equilíbrio, estar balançado, equilibrar-se. 9 hesitar, estar indeciso. 10 ponderar, avaliar, estimar. adverse balance prejuízo. balance at the bank saldo credor no banco. balance beam braço de balança. balance carried forward saldo a conta nova. balance in hand dinheiro à mão. balance of mind equilíbrio mental. balance of power equilíbrio de forças. he lost his balance ele perdeu o domínio sobre si. his sudden riches threw him off his balance sua riqueza inesperada deixou-o desnorteado. in the balance pendente. this turned the balance isto foi decisivo. to balance accounts with acertar as contas com. -
6 brace
[breis] 1. noun1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) suporte2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) par2. verb(to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) fortalecer-se- braces- bracing* * *brace1[breis] n 1 tira, cinto, atadura, braçadeira, junção, grampo. 2 reforço, suporte, esteio. 3 par, casal (de caça pequena). 4 Archit escora, pontalete, espeque. 5 Typogr, Mat chave, colchete. 6 Naut braço. 7 cordas do tambor (para esticar o couro). • vt+vi 1 dar força ou firmeza a, suportar, apoiar, reforçar. 2 fixar, segurar, manter no lugar. 3 colocar braçadeiras, cintas, tiras. 4 esticar, retesar. 5 Naut bracear.————————brace2[breis] n arco de pua. -
7 brawn
[bro:n](muscle or physical strength.) músculo- brawny* * *[brɔ:n] n 1 músculo forte (do braço ou da perna). 2 fig força muscular, vigor. 3 tipo de bolo feito de carne de porco e mocotó de boi servido em fatias.
См. также в других словарях:
braço — s. m. 1. Cada um dos membros superiores do corpo humano. 2. Parte que vai do ombro ao cotovelo, antes do antebraço. 3. Gente trabalhadora. 4. Trabalho do homem. 5. Poder, força, autoridade, jurisdição. 6. [Música] Parte do instrumento de corda… … Dicionário da Língua Portuguesa
braço de ferro — s. m. 1. Pessoa que governa ou dirige com energia. 2. [Jogos] Jogo em que dois adversários, colocados frente a frente, mantendo os cotovelos assentes numa superfície fixa e os braços fletidos e agarrando na mão um do outro, fazem força para que… … Dicionário da Língua Portuguesa
braço-de-ferro — |é| s. m. 1. Pessoa que governa ou dirige com energia. 2. [Jogos] Jogo em que dois adversários, colocados frente a frente, mantendo os cotovelos assentes numa superfície fixa e os braços fletidos e agarrando na mão um do outro, fazem força para… … Dicionário da Língua Portuguesa
arremessar — v. tr. 1. Atirar com força de braço. 2. Meter impetuosamente (no meio de, ou por entre algo). 3. Expulsar. • v. pron. 4. Atirar se. 5. Aventurar se … Dicionário da Língua Portuguesa
Список телесериалов по наименованию — Содержание 1 Русскоязычные 2 На других языках 3 0 9 4 Латиница … Википедия
poder — |ê| v. tr. 1. Ter a faculdade de. 2. Ter ocasião ou possibilidade de. 3. Estar sujeito a. 4. Ter força física para. 5. Ter razões para. • v. intr. 6. Ter força, possibilidade, autoridade, influência para. • v. auxil. 7. Usa se seguido de… … Dicionário da Língua Portuguesa
Liste des mouvements de capoeira — Cet article présente une liste des mouvements pratiqués en capoeira. Sommaire 1 Mouvement de base 2 Mouvements défensifs et déplacements 3 Coups utilisants les membres supérieurs … Wikipédia en Français
braceiro — adj. 1. Que tem força nos braços. 2. Que se atira com o braço. 3. Diz se do cavalo que ergue muito as patas dianteiras. • s. m. 4. Trabalhador braçal. 5. O que dá o braço a outrem servindo lhe de apoio … Dicionário da Língua Portuguesa
Brazilian Army — Exército Brasileiro Brazilian Army Seal Active 1822 today Co … Wikipedia
Polícia Aérea — Infobox Military Unit unit name= Polícia Aérea Air Police caption= dates= country= Portugal allegiance= branch= Air Force type= Military police role= size= command structure= garrison= garrison label= nickname= patron= motto= colors= colors label … Wikipedia
Madalena Barbosa — (1942 February 21, 2008) was the founder of the Movement for the Liberation of Women (Movimento de Libertação das Mulheres), in April 1974, created to fight for the right to equality of opportunity without discrimination of gender . In 1980,… … Wikipedia